Литература, вопрос задал Rostiyur , 2 месяца назад

СРОЧНО! ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА!
1.Чому багато афоризмів біблійного походження увійшло в нашу мову?
2.Як ви розумієте афоризм "продатися за тридцять срібняків". Про кого так кажуть?

Ответы на вопрос

Ответил levasafonov06
1

Ответ:

Объяснение:

1.

Багато афоризмів біблійного походження увійшло в нашу мову з-за важливості та впливу Біблії на культуру, моральні цінності та мову західного світу.

Біблія є основним священним текстом для християн та має велике значення в іудаїзмі. Вона містить основні принципи віри, моральні вказівки та життєві уроки.

Біблія містить багато афоризмів, прислів'їв та мудрих висловлювань, які мають глибокий сенс і відображають загальнолюдські моральні цінності. Такі вислови стають частиною народної мудрості та використовуються в різних контекстах.

Біблійні афоризми відіграють важливу роль у формуванні мови, культури та моралі, і їх вплив стає видимим у численних висловленнях, які стали афоризмами в нашому щоденному житті.

2.

Афоризм "продатися за тридцять срібняків" походить з біблійної історії про Ісуса Христа. У Новому Заповіті, в Євангелії від Матвія (Матвія 26:14-16), розповідається, що один з учнів Ісуса, Юда Іскаріот, домовився з первосвящениками на тридцять срібняків, щоб видати Ісуса в їх руки.

Це сталося перед великоднім вечором, і Юда обіцяв їм зрадити свого Учителя. Пізніше в історії цей акт зради призвів до арешту Ісуса, його розп'яття та смерті.

Таким чином, вираз "продатися за тридцять срібняків" визначає акт зради або відступництва заради особистого вигоди або користі. Цей афоризм може використовуватися в широкому контексті для позначення вчинків, що вказують на моральний упадок або відмову від принципів заради короткочасної вигоди.


Rostiyur: Дуже дякую!
Новые вопросы