Русский язык, вопрос задал oleiniknina1751 , 2 года назад

Спишите предложения,найдите в предложениях вводные слова, словосочетания, предложения,подчеркните карандашом вводные слова.Определите их значение.

1. Они [глаза], казалось, хотели что-то выразить, для чего на языке, – на его языке по крайней мере, – не было слов (Тургенев). 2. Но судей речь его, видимо, не обрадовала, они не шевелились (М. Горький). 3. Действительно, я занимала его, и ему было весело смотреть на мой смех (Достоевский). 4. Зато десятский Архип сохранял спокойствие невозмутимое и не горевал нисколько; напротив, он даже не без удовольствия через них [лежащие дубы] перескакивал и кнутиком по ним постёгивал (Тургенев). 5. Усталыми шагами приближался я к жилищу Николая Ивановича, возбуждая, как водится, в ребятишках изумление, доходившее до напряжённо бессмысленного созерцания (Тургенев). 6. Я вот, видите ли, жду эту даму... я знаю, что она тут (Достоевский). 7. ...А вечер провёл с Теглевым под навесом пустого сарая, в котором он устроил, как он выражался, летнюю свою резиденцию (Тургенев). 8. Однако долг, вы понимаете, прежде всего (Тургенев). 9. Наконец, к неописанной нашей радости, Ермолай вернулся (Тургенев). 10. Филофей, хотя и дурак – по словам Ермолая – не удовлетворился одним этим заявлением (Тургенев).​

Ответы на вопрос

Ответил galynakushnirp36cgk
5

1. Они [глаза], казалось, хотели что-то выразить, для чего на языке, – на его языке по крайней мере, – не было слов (Тургенев). 2. Но судей речь его, видимо, не обрадовала, они не шевелились (М. Горький). 3. Действительно, я занимала его, и ему было весело смотреть на мой смех (Достоевский). 4. Зато десятский Архип сохранял спокойствие невозмутимое и не горевал нисколько; напротив, он даже не без удовольствия через них [лежащие дубы] перескакивал и кнутиком по ним постёгивал (Тургенев). 5. Усталыми шагами приближался я к жилищу Николая Ивановича, возбуждая, как водится, в ребятишках изумление, доходившее до напряжённо бессмысленного созерцания (Тургенев). 6. Я вот, видите ли, жду эту даму... я знаю, что она тут (Достоевский). 7. ...А вечер провёл с Теглевым под навесом пустого сарая, в котором он устроил, как он выражался, летнюю свою резиденцию (Тургенев). 8. Однако долг, вы понимаете, прежде всего (Тургенев). 9. Наконец, к неописанной нашей радости, Ермолай вернулся (Тургенев). 10. Филофей, хотя и дурак – по словам Ермолая – не удовлетворился одним этим заявлением (Тургенев).​

Казалось - вводное слово, неуверенность;

видимо - вводное слово, неуверенность;

действительно - вводное слово, уверенность;

напротив - вводное слово, порядок явлений или мыслей и связь между ними ;

как водится - вводное слово, оценка способа выражения мысли ;

видите ли - вводное слово, призыв к собеседнику;

как он выражался - вводное предложение, оценка стиля высказывания, способа выражения мысли ;

вы понимаете - вводное предложение, призыв к собеседнику;

наконец - вводное слово, порядок явлений или мыслей и связь между ними;

по словам Ермолая - вводное словосочетание, источник высказывания.


oleiniknina1751: Спасибо
Новые вопросы