Переведите пожалуйста на английский!!! МОЛЮЮЮЮ
Не совсем.Это билет на рок-концерт.
На рок-концерт?
да
Вау,ты и правда умеешь делать сюрпризы!
Так ты пойдешь?
Ой,я даже не знаю, я такая старая для рок-концерта.
да ну, ты не такая уж и старая. Пойдем будет весело!
Ну ладно, пойдем! 100 лет на рок-концерте не была.Когда идем?
В среду, в 18:00.
Ответы на вопрос
Ответил liyazarubina
2
Not quite. It is a ticket to a rock concert.
At a rock concert?
Yes
Wow, you really know how to do surprises!
So will you go?
Oh, I don't know, I'm too old for a rock concert.
yeah well, you're not that old. Come on, it'll be fun!
Okay, let's go! 100 years at a rock concert was not. When do we go?
On Wednesday, at 6 pm.
Ответил justsaying
2
Not really. This is a ticket to a rock concert.
To rock concert?
Yes
Wow, you really can do surprises!
Are you going?
Oh, I don't even know, I'm so old for concerts.
Yah? Well, you're not that old. It's gonna be fun!
Okay, go! I haven't been to concerts for a hundrend years. When are we gonna go?
On Wednesday, at 6 o'clock.
To rock concert?
Yes
Wow, you really can do surprises!
Are you going?
Oh, I don't even know, I'm so old for concerts.
Yah? Well, you're not that old. It's gonna be fun!
Okay, go! I haven't been to concerts for a hundrend years. When are we gonna go?
On Wednesday, at 6 o'clock.
Новые вопросы