Немецкий язык, вопрос задал Catrine1 , 1 год назад

как будет по немецки: солнце сумасшедшее


daryaarar: ungewöhnliche Sonnen
алина621: не вобщето так
алина621: по моиму как я написала

Ответы на вопрос

Ответил Nachteule
1

солнце сумашедшее - die sonne ist verrückt  / die verrückte Sonne.

НО, так только мы говорим  - На улице жарко и солнце светит как сумашедшее. Или на улице сумашедшее солнце.   Ни один немец такого не поймет и про себя решит, что автор этой фразы сумашедший.

ПРАВИЛЬНО БУДЕТ ТАК :  Die Sonne scheint zu hell.

Новые вопросы