До поданих російських фразеологізмів дібрати українські відповідники:
Держать нос по ветру-
Держать под замком-
До конца дней своих-
До поры до времени-
Ответы на вопрос
Ответил alinaryabhuh
0
1-приспособлюватися до нових умов (тримати ніс за вітром)
2-нерозказувати (тримати за язиком)
3-до кінця своїх днів (до кінця)
4-до пори до часу
2-нерозказувати (тримати за язиком)
3-до кінця своїх днів (до кінця)
4-до пори до часу
Новые вопросы