20 ФРАЗИОЛОГИЗМОВ их значение!
Ответы на вопрос
Ответил elizavetabakee
2
Витать в облаках - блаженно грезить, фантазировать невесть о чем
Душа в пятки ушла - человек перетрусивший, испугавшийся
Живота не пожалеть - пожертвовать жизнью
Зарубить на носу - запомнить крепко-накрепко
Из ухи делать слона - превращать мелкий факт в целое событие
На блюдечке с золотой каемочкой - получить желаемое с почетом, без особых усилий
На краю земли - где-то очень далеко
На седьмом небе - быть в полном восторге, в состоянии наивысшего блаженства
Ни зги не видно - так темно, что не видно тропинки, дорожки
Кинуться очертя голову - действовать безрассудно, с отчаянной решимостью
Съесть пуд соли - хорошо узнать друг друга
Скатертью дорога - уходи, без тебя обойдемся
Работать засучив рукава - работать горячо, со стараниемФразеологизмы со словом «ВОДА»Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу
Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»
Водой не разлить – большие друзья, о крепкой дружбе
Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Возить воду (на ком-л.) – обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером
Вывести на чистую воду – разоблачить темные дела, уличить во лжи
Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий
Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратяться
Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках
Как в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал события
Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез
Как в воду опущенный – печальный, грустный
Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования
Как две капли воды – очень похожи, неотличимы
Как не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать поспешных действий
Как рыба в воде – чувствовать себя уверенно, очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,
К
Душа в пятки ушла - человек перетрусивший, испугавшийся
Живота не пожалеть - пожертвовать жизнью
Зарубить на носу - запомнить крепко-накрепко
Из ухи делать слона - превращать мелкий факт в целое событие
На блюдечке с золотой каемочкой - получить желаемое с почетом, без особых усилий
На краю земли - где-то очень далеко
На седьмом небе - быть в полном восторге, в состоянии наивысшего блаженства
Ни зги не видно - так темно, что не видно тропинки, дорожки
Кинуться очертя голову - действовать безрассудно, с отчаянной решимостью
Съесть пуд соли - хорошо узнать друг друга
Скатертью дорога - уходи, без тебя обойдемся
Работать засучив рукава - работать горячо, со стараниемФразеологизмы со словом «ВОДА»Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу
Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»
Водой не разлить – большие друзья, о крепкой дружбе
Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Возить воду (на ком-л.) – обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером
Вывести на чистую воду – разоблачить темные дела, уличить во лжи
Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий
Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратяться
Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках
Как в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал события
Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез
Как в воду опущенный – печальный, грустный
Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования
Как две капли воды – очень похожи, неотличимы
Как не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать поспешных действий
Как рыба в воде – чувствовать себя уверенно, очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,
К
Ответил НеЗнаюМатематику0
0
Остаться с носом - Человек оставался с носом, если его подношение (как правило, взятка) не было принято
Биться как рыба об лед — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность
Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.
Водой не разольёшь — о крепкой дружбе
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи
Много воды утекло (с тех пор) – много времени прошло
Как пить дать — точно, несомненно, легко, быстро, столь же легко, как дать путнику напиться
Девятый вал — суровое испытание
Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным
И след простыл – кто-либо исчез, сбежал, бесследно и давно скрылся.
Девичья память - о плохой, «короткой» памяти.
Бабье лето – о возрасте, когда в зрелые годы вдруг возвращается молодость.
Молоко на губах не обсохло — намек на незрелое мышление и рассуждение человека, как у младенца, которого только что оторвали от груди матери.
Как две капли воды — похожи, неотличимы
Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез
Купаться в золоте — быть очень богатым
Лед тронулся — дело началось
Море слез — много плакать
Мрачнее тучи — очень сердитый
Биться как рыба об лед — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность
Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.
Водой не разольёшь — о крепкой дружбе
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи
Много воды утекло (с тех пор) – много времени прошло
Как пить дать — точно, несомненно, легко, быстро, столь же легко, как дать путнику напиться
Девятый вал — суровое испытание
Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным
И след простыл – кто-либо исчез, сбежал, бесследно и давно скрылся.
Девичья память - о плохой, «короткой» памяти.
Бабье лето – о возрасте, когда в зрелые годы вдруг возвращается молодость.
Молоко на губах не обсохло — намек на незрелое мышление и рассуждение человека, как у младенца, которого только что оторвали от груди матери.
Как две капли воды — похожи, неотличимы
Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез
Купаться в золоте — быть очень богатым
Лед тронулся — дело началось
Море слез — много плакать
Мрачнее тучи — очень сердитый
Новые вопросы
Русский язык,
1 год назад
Русский язык,
1 год назад
Английский язык,
1 год назад
Другие предметы,
1 год назад
Алгебра,
7 лет назад
Биология,
7 лет назад